Стихи, Поэмы, Сказки, Проза, Драматургия, Биография, Евгений Онегин, Борис Годунов, Капитанская дочка, Повести Белкина, Лирика, Пророк, Медный всадник, Полтава, Руслан и Людмила


Стихотворение А.С. Пушкина:
Quand au front du convive, au beau sein de Delie


         * * * 

Quand au front du convive, au beau sein de Délie
La rose éblouissante<?> a terminé sa vie. 

Soudain [se détachant] de sa tige natale
Comme un léger soupir sa douce âme s'exhale,
Aux rives [Elysées] ses mânes parfumés
Vont charmer du Lethé les bords inanimés.



1825
Перевод:
         Когда на челе пирующего, на прекрасной груди Делии
         Ослепительная <?> роза кончила жизнь свою

         Вдруг [отрываясь] от родного стебля
         Как легкий вздох ее нежная душа испаряется,
         У берегов [Элизийских] благоуханные тени ее
         Зачаруют безжизненные берега Леты.





Получить подарок Получить подарок Поздравляем! Вы дочитали до конца, и компании такси UBER и Gettaxi дарят вам по 400 рублей на первые поездки. Пройдите по ссылке, чтобы получить свой подарок:
400 рублей от UBER! 400 рублей от Gettaxi!