-1*+1 или Житие и бытиё страстотерпца и великострадальца Коли Робермана и других незначительных персонажей
Стихи, Поэмы, Сказки, Проза, Драматургия, Биография, Евгений Онегин, Борис Годунов, Капитанская дочка, Повести Белкина, Лирика, Пророк, Медный всадник, Полтава, Руслан и Людмила



Письма А.С. Пушкина:
Смирнова — Пушкину А. С., 23 января — 4 марта 1834


Полное собрание сочинений: В 17 т. Том 15 (Переписка 1832-1834). — 1948.


887. А. О. Смирнова — Пушкину.

23 января — 4 марта 1834 г. Петербург.

Il est dit que c'est toujours moi qui Vous Хépondrai. Sachez donc que c'est en frae que l'on se rend à la fête de ce soir.

Mon mari est à son bureau et c'est sa femme qui Vous salue de bien bon cœur ainsi que Madame.

Адрес: Monsieur
Monsieur Pouchkine.

{См. перевод}

Переводы иноязычных текстов

  1. строка 21 и сл.

    Видно, суждено именно мне всегда отвечать вам. Итак, знайте, что на сегодняшнем вечере полагается быть во фраке.”

    Мой муж у себя в канцелярии, а его жена шлет самай сердечный привет вам и супруге вашей.

    Милостивому государю господину Пушкину.