-1*+1 или Житие и бытиё страстотерпца и великострадальца Коли Робермана и других незначительных персонажей
Стихи, Поэмы, Сказки, Проза, Драматургия, Биография, Евгений Онегин, Борис Годунов, Капитанская дочка, Повести Белкина, Лирика, Пророк, Медный всадник, Полтава, Руслан и Людмила



Письма А.С. Пушкина:
Д'Аршиак — Пушкину А. С., 27 января (9 ч. утра) 1837


Полное собрание сочинений: В 17 т. Том 16 (Переписка 1835-1837). — 1949.


1369. О. д’Аршиак — Пушкину.

9 ч. утра, 27 января 1837 г. Петербург.

Monsieur.

J’insiste encore ce matin sur la demande que j’ai eu l’honneur de vous faire hier soir. —

Il est indispensable que je m’abouche avec le témoin que vous aurez choisi; et cela dans le plus bref délai. Jusqu’à midi je resterai dans mon <app>artement, 2 l’espère, avant cette heure, recevoir la personne que vous voudrez bien m envoyer.

Agréez Monsieur, l’assurance de ma considération la plus distinguée.

Vicomte d’Archiac.

St. Pétersbourg mercredi 9 h. du matin

27 janvier 1837.

  8 fevrier

<см. перевод>

Сноски

2 Прорвано.

Переводы иноязычных текстов

  1. Стр. 225, строка 16 и сл.

         Милостивый государь.

    Я настаиваю и сегодня утром на просьбе, с которой имел честь обратиться к вам вчера вечером.

    Необходимо, чтобы я переговорил с секундантом, выбранным вами, и притом в кратчайший срок. До полудня я останусь у себя на квартире; надеюсь ранее этого часа принять лицо, которое вам угодно будет прислат› ко мне.

    Примите, милостивый государь, уверение в моем глубочайшем уважении.

    Виконт  д’Аршиак.

       С.-Петербург,  среда,  9  ч.  утра,  27  января 1837.

                                                           8 февраля