-1*+1 или Житие и бытиё страстотерпца и великострадальца Коли Робермана и других незначительных персонажей
Стихи, Поэмы, Сказки, Проза, Драматургия, Биография, Евгений Онегин, Борис Годунов, Капитанская дочка, Повести Белкина, Лирика, Пророк, Медный всадник, Полтава, Руслан и Людмила



Письма А.С. Пушкина:
Пушкин — Нордину Г., май — июнь 1835


Полное собрание сочинений: В 10 т. — Л.: Наука. Ленингр. отд-ние, 1977—1979.

Т. 10. Письма. — 1979.


654. Г. НОРДИНУ.

Май — июнь 1835 г. (?) В Петербурге.

Veuillez, monsieur, recevoir mes tЇès sincères remerciements pour votre aimable contrebande. Me pardonnerez-vous de vous importuner encore?

Il me serait bien nécessaire d’avoir l’ouvrage sur l’Allemagne de ce mauvais sujet de Heine.

Oserai-je espérer que vous aurez la bonté de la faire prendre aussi?

Agréez, monsieur, l’assurance de ma haute considération.

A. Pouchkine.      

{См. перевод}

Переводы иноязычных текстов

  1. Соблаговолите, сударь, принять мою самую искреннюю благодарность за вашу любезную контрабанду. Простите ли вы мне, что я вам докучаю снова?

    Мне было бы весьма необходимо иметь книгу о Германии этого негодника Гейне.

    Смею ли я надеяться, что вы будете добры достать также и ее?

    Примите, сударь, уверение в моем высоком уважении.

    А. Пушкин. (Франц.)